20120522

No puede ser que no tenga un solo minuto de tranquilidad en mi casa.
No estoy en todo el día porque gracias a Dios conseguí un trabajo, pero los pocos momentos en los que estoy, en vez de poder relajarme y sentirme tranquila..No! escucho gritos, cosas que me angustian y me dan ganas de salir corriendo...
Cuando era mas chica las toleraba sin ningún problema, hacia oídos sordos y me encerraba, pero ahora...la cosa mas chiquita me angustia de una manera horrible y las lagrimas comienzan a desbordar sin control.
Trato de tranquilizarme pero no puedo...
Cualquier cosa es motivo para gritarme, para enojarte con el mundo y gritarme a mi, porque tu objetivo de todos los días es hacerme mierda, verme llorar o sangrando y quedarte en paz.
Nada te cae bien de lo que hago.
Cuando estaba en el secundario decías que no lo iba a terminar porque era una mierda como adolescente (Termine siendo mejor promedio y nunca viniste a mi entrega de medallas..),  cuando empece la facultad decías que iba a abandonarla (Termine el CBC de Historia y me cambie a Diseño Gráfico), decías que nunca iba a trabajar porque soy una inútil..Ahora tengo un trabajo, pero para vos no es suficiente. Cuando llego a casa ni siquiera me preguntas como me fue...
Cuando estaba con Nicolas le buscaba el mas mínimo error para tratar de separarnos, me gritabas las cosas mas horrenda, nunca me apoyaste, nunca me enseñaste a cuidarme, nunca me apoyaste. Sin embargo fue un chico bueno que me cuido pero nunca lo supiste, nunca lo valoraste. Solo recordas que viajo y que según vos me abandono como una basura, porque a mi nunca me quisieron ni me van a querer...
Estuve sola un año, por decisión propia...Me lo hiciste imposible me decías que era una amargada solitaria...Cuando conocí a un chico, intente que me apoyaras, estaba feliz pero solo me repetías lo mismo...Que nadie me quiere...
Me repetís todos los días que soy fea, que mi cuerpo es horrible, que mi personalidad es una mierda...

"Si sos una mierda como mujer por escribir una carta de amor, una basura, nunca podes demostrar tus sentimientos, menos a un hombre, BASURA!! PUTA!!"


......

20120519

Le sang

Hoy fue el día final de la capacitación y tuvimos las evaluaciones ~ Una escrita y otra fue un rollplay con una representante de la empresa ~ Me fue bien en ambas, me costo pero al final lo conseguí y ahora tengo trabajo! A partir del lunes trabajo en blanco, con obra social, aportes... re boliviana ilegal hahah

Tengo un cierto rechazo hacia la gente que cuando me cuentan sus problemas (me preguntan que hacer, como solucionarlos) y cuando juntos sabemos la respuesta, cuando la otra persona sabe que hacer para no tener mas ese problema...que no hagan nada. No es que yo sea "Sra soluciona todo" pero no se, es como que se quejan y no hacen el mínimo esfuerzo por generar un cambio.
Es como cuando iba al secundario, me pedían ayuda porque les iba mal en una materia y después no estudiaban porque decían: "Ya fue, la rindo en Diciembre"

Estos días no fueron fáciles, muchos gritos, mucha tensión, muchos dolores de cabeza, mucho desgano y desgaste en mis proyectos de vida ~ Mucha sangre
Es como que no entendes que no pueden ponerme bajo presión, no pueden gritarme, no pueden angustiarme, porque sabes que eso afecta a mi organismo y termino como ayer, en la guardia de noche y sangrando.

En fin lo único bueno fue que conseguí un trabajo, ahora debo esforzarme en la facultad y en el trabajo.

L'imperfection est beauté, la folie est le génie

 

 


20120517

j'ai peur!

Mañana viernes me toman la evaluación final de la capacitación! Estoy que me muero, siento que no estoy preparada aun, me voy a suicidar con el cable del mouse!
Tabulaciones y la reconcha de Genesys, necesito practicarlo, no se que hacer con eso, carajo mierda!
Promociones, cargar reclamos, tdsadasd se me hizo un guiso en la cabeza!
Para colmo se me viene encima matematicas y no me da la cabeza!

20120511

Danse elle me dit danse ~



Me molesta muy en serio, cuando la gente es tan envidiosa y no lo controla. Me molesta que derrochen parte de la mierda interna que acumulan.
Aprendan que la envidia hace mal y engorda!
Por ejemplo, hoy nos tomaron una evaluación para evaluar (lol) los conocimientos que tenemos hasta el momento, si es que prestamos atención o algo, sin aviso previo, y no me pareció algo ilógico. Nos entregaron los parciales, los cuales se podían responder con la ayuda del programa en la PC que contenía toda la información, por lo cual era innecesario estudiar.
Fui la primera en entregar porque me pareció muy fácil y lo aprobé, así lo entregaron todos, y este sujeto X fue uno de los últimos en hacerlo. Cuando me entregan mi nota, porque había aprobado se dio este dialogo:

- Fue muy fácil! Hahaha
- No, no tuve tiempo de estudiar!
- Pero no era necesario estudiar, era muy simple si prestabas atención en clase haha
- Para vos, vos tenes facilidad! *tono despreciativo*

Luego de esto, la persona X comenzó a refunfuñar y despreciar todo, contestando mal y mirando mal a todos los que habían aprobado (Incluida yo).
Si vos no prestas atención, no pones el mínimo esfuerzo de entender lo que se explica y te la pasas quejándote, llegando al punto de echarle la culpa al profesor diciendo que explica mal, es tu problema, ni del profesor ni del resto del curso que entiende y aprueba.
Y encima con una soberbia detestablemente asquerosa.

O cuando se auto-aíslan (Anda a saber por que) y tratan de arrastraste a vos a eso, me molesta. Porque tengo que hacer lo que vos? Esta! A veces me da lastima esa gente, o no se si sea lastima porque solo le tengo lastima a los gatos, pero es como que trato de sacarlas de ese estado e integrarlas, pero cuando son tan engreídas y despreciativas, me dan asco y no hago nada por esas personas.

La gente que busca tus errores constantemente por que cree que sos perfecta y todo el mundo te ama, te admira, porque sos linda, flaca, sabes hacer cosas que ellas no, o tenes algo que ellas no, me enervan.
Hago un comentario y ya buscan el error, subo algo y hacen lo mismo, pero porque no te buscas el error en esa cara de “Me hace falta un buen choto que me bañe en chele!” Par favor! se te nota a leguas lo que te hace falta.

Ayer, en el “AfterOffice” boee que se hacia hahah Me encontré con Clau, fuimos a un Starbucks a charlar y actualizarnos porque no nos veíamos hace mucho tiempo
Luego nos fuimos a “SpeedKing” un pub/barcito, un sucutrule raro porque Kevin tocaba con la banda “Alas Suicidas” todo peola, muy lindo ~ Termino y era de noche de esas turbias asi que Pable nos alcanzo en el auto hasta la nueve do julio(¿) Porque somos re vagas para caminar tanto y bueno, me fui en Bondi re peola porque me deja en la esquinita de casa je je je

Hoy es viernes, termino la primera semana de capacitación y estoy feliz!
It's FRIDAY! ♫
Estuve unos días con la alergia pero ya estoy mejor ~
Siento que estoy haciendo algo productivo yeey! ( ̄▽ ̄)ノ





20120506

Sarmitler.

Hace mucho que no escribo, y mis entradas se están volviendo aburridas, contando lo que hago, salidas y ese popurri ~ Así que para los que leen mi blog y tienen ganas, seria copado que voten acá a la derecha, sobre que les gustaría que escribiera, y si lo que les interese no esta dentro de las opciones, pueden comentarla o si me tiene en FB pueden decírmelo por ahí ~

Bueno, cambios de color yey! Ahora estoy colorada w w


Parece que me hubiera teñido de rojo y negro, pero solo me tire el rojo cereza sobre el pelo como lo tenia, sin decolorar ~ Lo tenia rubio en la parte de adelante y castaño atrás por eso quedo así.

Sigo queriendo ser rubia y se que un día lo voy a conseguir.

Mañana lunes tengo una entrevista de trabajo, el horario es bueno y supongo que no sera difícil lo que tengo que hacer. Pero es una entrevista solamente, hay que ver que sucede ~

Quiero morder la panza gorda redonda y pachoncita de mi chinito(;▽;)

Yo soy de esas personas que trata de evitar charlas sobre política, religión y cuestiones como el aborto y la legalización de las drogas, pero últimamente no puedo callarme.
Hace unos días estuve notando que tenia muchos militantes terroristas de los K en mi cuenta de FB.
Como la gente lo sabrá, son violentos, con falta de fundamentos propios ( se la pasan repitiendo lo que Moreno y la Doña dicen) y criticando/atacando al que piense diferente. Si en una supuesta democracia en la que se defienden los derechos humanos ( se protege a los negros villeros, desocupados y analfabetos por decision propia, masa imberbe) cada vez que uno quiere exponer su punto de vista u opinion, es atacado por el simple hecho de pensar diferente. Así que decidi declarar estado de sitio en mi cuenta y cada persona que este a favor del gobierno presente sera eliminado sin aviso previo. Al que le gusta bien, y al que no, lola, puede borrarme o haga lo que quiera, no me interesa compartir cosas con gente de esa "ideologia".



Bonustrack: Estoy a favor del aborto | Estoy en contra de la legalizacion de las drogas.



月夜の夢

月夜の夢 碧に染まる 思い出たち 叶わぬ恋と 知ってた
いつからだろ 掛け違えた気持ち二つ
まだ間に合う? なんてね
浅き夢 覚めないで
甘い瞳(め)で 愛撫(あいぶ)して
そっと
一夜限りの 月の光 全て脱ぎ捨てて 羽ばたく蝶になる
生まれ変わっても 抱きしめてね 同じ優しさで 私を愛して
Under the moonlight 
おばろ月夜 霧に霞(かす)む 二人の日々 壊れそうな 約束
嘘でもいい あなたの大切でありたくて
背伸びして追いかけた
艷(あで)やかに 舞い踊る 美しく 誘われて
もっと 
一夜限りの 月の光 全て脱ぎ捨てて 羽ばたく蝶になる
生まれ変わっても 抱きしめてね 同じ優しさで 私を愛して
Under the moonlight
輝いた 遥かな記憶を 呼び覚まして 進むよ
でも 何気ない 小さなことばっかり 消えない 消せない
一夜限りの 月の光 全て脱ぎ捨てて 羽ばたく蝶になる
生まれ変わっても 抱きしめてね 同じ優しさで 私を愛して 一夜限りの 月の光 全て脱ぎ捨てて 散りゆく華になる
生まれ変わって も抱きしめてね 夢の中でいいよ 私を愛して





20120501

女武芸者 ~ 花柳界

Hoy decidí dejarles unas explicaciones sobre dos terminos que me fascinan desde que soy muy pequeña ~

女武芸者

La figura de la onna-bugeisha  [女武芸者] o mujer guerrera samurái es un carácter utilizado en el teatro Kabuki de la tradición popular japonesa. Pertenecían a la clase bushi (samurái) en el Japón Feudal y se las entrenaba para defender sus casas, familias y honor en tiempos de guerra. 
Entre las más famosas nos encontramos con Tomoe Gozen [巴御前], concubina de Minamoto Yoshinaka. Gozen ayudaba a su marido a defender sus posesiones contras las fuerzas de su primo, Minamoto no Yoritomo. Durante la batalla de Awazu, en Febrero de 1184, Gozen se lanzó contra las fuerzas enemigas, enzarzándose con uno de los guerreros enemigos más fuertes y, caída del caballo, le vence y decapita.
Rokō Segawa VI as Tomoe-gozen
Onna bugeisha Ishi-jo, wife of Oboshi Yoshio
En la literatura se la describe como “especialmente bella, de piel blanca, pelo largo y facciones atractivas. Muy buena arquera y excepcional con la espada, capaz de retar a demonios o a dioses. Cuando la batalla se hace inminente, se dice que Yoshinaka la envía como su primer capitán de los ejércitos con su armadura, su espada de grandes dimensiones y su arco.
 Aunque no se ha probado su figura histórica, aparece en las piezas de teatro Kabuki y varias pinturas ukiyo-e. Con el paso del tiempo, las mujeres samurais pasan su influencia de del arte a la política.
Las Onna bugeisha se hicieron muy importantes en el mundo Antiguo Japonés. Algunas otras podemos encontrar en las figuras de la Emperatriz Jingu, de Tomoe Gozen, de Nakano Takeko o de Hojo Masako.

Tomoe Gozen [巴御前] a la derecha. 
Kuniyoshi Utagawa [歌川国芳] a la izquierda.

芸者

Una geisha[芸者] como bien dicen los kanjis que la comprenden [芸= Arte] y [者= Persona] es una mujer dedicada al arte tradicional japones.
Se originaron como profesionales del entretenimiento; originalmente la mayoría eran hombres. Mientras las cortesanas profesionales brindaban entretenimiento sexual, las geisha usaban sus habilidades en distintas artes japonesas, música, baile, y narración. Las geisha de ciudad trabajaban independientemente en fiestas fuera de los "barrios de placer", mientras que las de barrio lo hacían dentro de éstos. 
Al declinar el nivel artístico de las cortesanas, las geishas —hombres y mujeres— tuvieron mayor demanda.
Los geisha masculinos (algunas veces conocidos como hōkan 幇間 o taikomochi 太鼓持) comenzaron a declinar, y para el 1800 las geisha femeninas (conocidas originalmente como onna geisha, literalmente ‘geisha mujer’) los superaron en número de tres a uno, y el término "geisha" comenzó a usarse para referirse a las mujeres con habilidades para el entretenimiento, como hoy en día.
Tradicionalmente, las geisha comenzaban su entrenamiento a una corta edad. Algunas jóvenes eran vendidas a las casas de geisha en su niñez, empezando una etapa de trabajo en la que se las llamaba shikomi ; en esta etapa debían hacer tareas de limpieza y obedecer todo tipo de órdenes que les encargaran. Luego,comenzaban su entrenamiento en varias artes tradicionales.
Durante su niñez, las geisha a veces trabajaban como criadas o asistentes de las más experimentadas, y luego como aprendices de geisha (maiko 舞妓) durante su entrenamiento. 
Esta tradición de entrenamiento existe en otras disciplinas de Japón, el estudiante deja su hogar, comienza a hacer trabajos hogareños y asistir a su maestro, para finalmente convertirse en uno.

Las geishas modernas aún viven en tradicionales casas de geisha llamadas okiya en áreas denominadas hanamachi (花街 ‘calle de flores’), generalmente durante su aprendizaje, pero muchas geishas experimentadas eligen vivir en sus propios apartamentos. La elegante y alta cultura en la que viven las geishas se llama karyūkai (花柳界 ‘el mundo de las flores y sauces’).
Kosen 3rd day after erikaeLas jóvenes con aspiraciones a geisha comienzan su entrenamiento después de completar los primeros años de secundaria o incluso en secundaria o estudios superiores, empezando su carrera en la adultez.

Las geisha reciben una educación estricta y muy específica desde muy temprana edad.
La ciudad de Kioto mantiene fuerte la tradición de las geishas, y dos de los más prestigiosos y tradicionales distritos de geishas, Gion y Pontochō, están en esa ciudad. Las geisha de estos distritos son conocidas como geiko [芸妓]
Los hanamachi de Tokio, Shimbashi, Asakusa y Kagurazaka son también bastante conocidos.

Una geisha empieza su educación como shikomi. En esta etapa atienden como sirvientas en su okiya, pueden vestirse a lo occidental y asisten a la escuela del karyukai para aprendrer las artes tradicionales. La siguiente etapa de educación es cuando la niña, tras aprobar un examen de danza, debuta como Minarai. Esta etapa consiste en "aprender por la vista". La niña asiste a fiestas, pero se mantiene en silencio y se dedica a imitar a sus onee-san del karyukai. Se maquilla pintando solo el labio inferior y su obi es de la mitad del ancho del kimono. Luego de uno o dos meses de Minarai, la niña se transforma en maiko. A medida que crece su vestimenta se vuelve cada vez más discreta, hasta su "erikae" (cambio de cuello), ceremonia en la cual su eri (cuello del kimono) pasa definitivamente de rojo a blanco y se transforma en geisha veterana.
En los años 1920 había alrededor de 80.000 geishas en Japón, pero hoy en día hay aproximadamente 1.000. De todas maneras, en el distrito Gion de Kioto, los visitantes pueden observar algunas maiko por las calles yendo o regresando de una cita.
Una economía ralentizada, pocos intereses en las artes tradicionales, la inescrutable naturaleza del mundo de las flores y sauces, y el costo de este servicio han contribuido en que la tradición decline.
Las geisha son contratadas para asistir a fiestas y encuentros, tradicionalmente en casas de té (茶屋, chaya) o tradicionales restaurantes japoneses riotei (料亭 ryōtei). Su tiempo es medido según lo que se demora en consumirse un palo de incienso (llamado senkodai (線香代 'senkōdai') o gyokudai (玉代?) (‘joya tarifaria’). Otro término para trazar la tarifa es ohana (flores tarifarias). El cliente hace el convenio a través del sindicato de geishas (検番 kenban), que mantiene el horario de cada geisha y hace sus citas de entretenimiento o entrenamiento.

Aún existe cierta confusión, especialmente fuera de Japón, sobre la naturaleza de la profesión de las geisha. Esta confusión se ha complicado debido a la comparación con las oiran, particularmente en onsen.
La geisha puede contraer matrimonio, pese a que la gran mayoría prefería retirarse antes de casarse, y podían tener hijos fuera del matrimonio. Mientras que los compromisos generalmente incluyen coquetear e incluso bromas sugerentes (no obstante codificados en maneras tradicionales), nunca incluyen actividad sexual, y una geisha no es pagada por sexo, aunque algunas pueden elegir tener una relación que incluya el sexo con algún cliente fuera de su rol como tal.
Fue tradicional para las geisha tener un danna, o cliente habitual. Un danna era generalmente un hombre adinerado, algunas veces casado, que tenía recursos para financiar los costos del entrenamiento tradicional de la geisha y otros gastos considerables.
Aunque una geisha y su danna podrían estar enamorados, la relación está sujeta a la capacidad del danna de entregar algún aporte financiero. Los valores y convenios ligados a este tipo de relaciones no son bien comprendidas, incluso entre los japoneses.
Está comprobado que las geishas no venden su virginidad.

La apariencia de una geisha cambia a lo largo de su carrera, desde la femenina y maquillada maiko, hasta la apariencia madura de una geisha mayor y consolidada.

Hoy en día, el tradicional maquillaje de la aprendiz de geisha es una de las características más reconocibles, aunque las geishas experimentadas generalmente usan el característico maquillaje de maiko, consistente en la cara totalmente blanca, durante presentaciones especiales.
El maquillaje tradicional de las aprendices de geisha consta de una base blanca (originalmente hecha con plomo), el uso de lápiz labial rojo y adornos rojos y negros alrededor de los ojos y cejas.
La aplicación del maquillaje es difícil de perfeccionar y es un proceso bastante largo. El maquillaje es aplicado antes de vestirse para evitar ensuciar el kimono. Primero, una sustancia de aceite o cera, llamada bintsuke-abura, se aplica a la piel. Luego, polvo de arroz es mezclado con agua para formar una pasta que se aplica con una brocha de bambú. El maquillaje blanco cubre la cara, cuello, pecho y manos, con dos o tres áreas sin pintar (formando una "W" o "V") cerca de la nuca, para acentuar esta zona erótica, y una zona descubierta de piel alrededor del pelo, que crea la ilusión de una máscara. La "W" es usada con el kimono formal.
Luego que la base es aplicada, una esponja es pasada por la cara, cuello, pecho y nuca para absorber el exceso de humedad y lograr uniformidad en la base. Luego los ojos y cejas son remarcadas. Tradicionalmente se usaba carboncillo, pero hoy en día se utilizan cosméticos modernos. Las cejas y el borde de los ojos son pintados de negro; las maiko además usan rojo alrededor de los ojos.
Los labios son pintados con una brocha pequeña simulando un contorno de labios sensual, acorazonado por arriba y muy redondo, teniendo pequeñas variaciones de distrito a distrito. El color viene en un palo pequeño que es mezclado con agua. Azúcar cristalizada es añadida para dar brillo a los labios.
Durante los primeros tres años, una maiko usa su maquillaje casi constantemente. Durante su iniciación la maiko es ayudada por su "hermana mayor" (una geisha experimentada que se convierte en su mentor) o la "madre" de su casa de geishas. Después debe aplicarse el maquillaje por su cuenta.
Geisha-kyoto-2004-11-21Después que una geisha ha trabajado durante tres años, cambia su maquillaje a un estilo más apagado. La razón es que se ha vuelto más madura, y el estilo simple la muestra en su belleza natural. Para ocasiones formales la geisha madura aún utiliza maquillaje blanco. Para las geishas sobre treinta años, el maquillaje blanco es utilizado solo en bailes especiales que lo requieren.Vale decir, que el maquillaje varía por distrito.

El creciente interés en la apariencia exótica de las geishas ha creado varios fenómenos culturales en Japón y occidente, recientemente las líneas de maquillaje inspiradas en las geishas fueron llevadas a occidente luego de la popularidad alcanzada por la novela y película "Memorias de una geisha", que se encuentra muy por debajo del realismo de la autobiografía de una geisha.

Hasta el 19 de diciembre del 2007 el título de geisha era reservado sólo para mujeres niponas que aprobaban un entrenamiento tradicional de varios años.
Por primera vez en cuatrocientos años de historia de esta institución una antropóloga australiana llamada Fiona Graham originaria de la ciudad de Melbourne fue aceptada como una geisha luego de un largo proceso de aprendizaje y habilidades artísticas a la que es sometida toda aspirante a ser geisha. Graham señaló que su interés por el mundo de las geishas comenzó a los 15 años, cuando inició un programa de estudiantes en Japón, donde se matriculó en la Universidad de Keiō antes de doctorarse en antropología.  
Es costumbre que las geishas elijan un apodo y ella a elegido "Sayuki".